棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙

简介: 棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。

#父亲节专辑#北国の春カレン提起《北国之春》应该是在华人世界流传最广的日本歌曲了,自1977年的4月首次发行后,迅速席卷华人乐坛,各种版本层出不穷,最著名的有蒋大为的内地版、邓丽君的台湾版、刘德华的香港版,翻唱这首歌的人更是不计其数。

《北国之春》是由日本著名作曲家远藤实作曲,由井出博(原名井出博正)作词,千昌夫演唱。

其悠扬婉转的曲调,朴实无华的歌词,深深打动了那些身在异乡游子的心。

尤其是改革开放以来,大部分国人离开自己的故土,在异地东奔西走,打拼事业,而这首歌正好切中大家内心对故乡、对家人的思念,以至于在中国传唱几十年,许多人都以为这是一首中国歌曲。

这首歌之所以这么受大家的欢迎,除了旋律动听以外,歌词的翻译也起到了画龙点睛的作用。

木兰花开山岗上北国的春天,啊,北国的春天已来临。

故乡啊,故乡我的故乡,何时能回你怀中。

嫩芽初上落叶松北国的春天,啊,北国的春天已来临。

分别已经五年整,我的姑娘可安宁。

故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。

棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。

传来阵阵儿歌声北国的春天,啊,北国的春天已来临。

故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。

我尤其喜欢第三段,描写父亲的场景:家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。

虽然不善言辞,但对家人的爱一直深藏内心,从不曾离开。


以上是文章"

棣棠(棠棣)丛丛,朝雾蒙蒙

"的内容,欢迎阅读博风娱乐网的其它文章